|  
       Electromagnetism 
         
        A formless yet practical alchemical poem 
        to 
        one lost and found again  
        By Avram 
        Leib ben Gordon 
       
        You were all of fifteen years when 
        First you caught my eager eye. 
        Alas!, every literary mystic’s fear: 
        The cliché of the “old soul” in an illicitly young body. 
        So much older you seemed that we adults (hah!) 
        Passed you pipes coiling with blue smoke, 
        And welcomed you as peer. 
        A mere little girl, perhaps, 
        But past your mortal age.  
         
      My 
        friends, only later revealing 
         
        The true number of your years, 
        Were greatly bemused when I flirted with you. 
        When told of my gaffe, I then politely yielded to 
        Law and Moral, and I put you from my mind. 
        I must have blushed vermilion. 
         
       
        Eight revolutions ‘round the sun, 
        Like a tetherball on a leash of gravity, 
        The Earth has since spun, 
        Weaving its way eccentrically 
        Through the constellations. 
         
      I, 
        long ago, was a college-town radical  
        With freak flag flying high, 
        And knowing that I, personally, was going to Save The World, 
        Sported an anxious gleam in my eye. 
        Do you remember my pitiful ache of want 
        When my mission forbade me the escape you offered? 
      Notions 
        change, and boys grow up.  
        Three years of blue-collar labor,  
      Spent 
        learning to tame high-voltage power lines 
        Have toughened the weak body I wore when you knew me, 
        Nimbling my fingers 
        And tempering my loose mind. 
      Do 
        I still have that eager gleam in my eye?  
        It burns bright! Raw current I now wrest from the Earth, 
        And route into the puny shelters of civilians -- 
        Amperes which drive not only your clothes dryer, 
        Your lights and computer, but also which 
        In your fine sweet body give life. Electricity! 
        Spark of evolution, mathematical medium of the soul. 
      Sometimes, 
        I shock myself deliberately while I work,  
        One hundred and ten volts of bliss, stirring up memories, 
        Startling long-dormant neurons from slumber. 
      Since 
        I gazed upon you most late,  
        In June of nineteen hundred and ninety-seven, 
        I have traveled wide (though not so much as you)  
        And learned how common among Earth’s teeming masses 
        Are beautiful genius-gifted lasses like yourself. 
        So why then am I still drawn to you? 
         
        Pulsing with faint current  
        In the vessel that is your body, 
        In your fine soul’s carriage, 
        Are eight neuro-endocrine bundles. 
        Chakras they are called in Sanskrit --  
        Root, sex center, solar plexus, heart, 
        throat, pineal, pituitary and crown 
         
        Eight there are of these, as the number of years since I met you, 
        As the notes of the musical scale and the colors of the prism. 
        Through your chakras and mine pulse 
        Delicately undulating wave-forms of electrical energy, 
        Tracing figure-eights in microvolts. 
         
        Sometimes in torrents, sometimes in trickles, the current ever flows. 
        Ever closer to Understanding grows  
        Science in its potential to one day measure and modulate 
        The subtle currents which define the soul. 
      Were 
        a mechanical meter invented 
        To scope and graph the emanations of your chakras, 
        Would it show them to be for this time 
        Harmonically balanced with my own? 
         
        Even the subtle currents of love and life and laughter 
        Must obey natural laws, 
        Just as the electron is bound to its orbit, 
        Just as this Earth is tethered indelibly to its Sun. 
        No matter how often it catches its own beginnings, 
        It’s very spark of life, the engine which propels it, 
        Ever returns it thus to be borne away, 
        Yet again and again.  
       
       |