PROBE
(continued)

Tristan McAvery

by Chuck Shandry


CHUCK: I’ve met you at several conventions (Katsucon, Otakon). Any convention stories you care to tell? Are there differences between the conventions?

TRISTAN: Hoo boy, could I get into trouble here! I suppose one of the highlights of a certain Katsucon was the Saturday evening when Gopher, John Roberts, Punky and I rode down the escalator into the main lobby of a very crowded and prestigious hotel singing Monty Python’s “Sit On My Face” song. Yeah, you had to be there to really get the enjoyment of it. We actually made the piano-and-bass duo, playing at the bar, stop and stare at us when we got to the bottom of the escalator. As we passed their incredulous, frozen bodies, I waved merrily and said, “So sorry—do carry on!”

Every con has a different flavor, as well as a different energy level. As cons grow and change, those factors also change—which loses some people and attracts others. I’ve enjoyed every con I’ve attended (with a notable exception which shall remain nameless—because it wasn’t the con’s fault). As a guest, my job—my duty—is to do all in my power to make the con look even better. I do my panels with enthusiasm, talk to the folks, have a good time right along with ‘em. That’s one thing I hope that I never forget: When I’m a guest at a con, I have a responsibility to be there for the con and for the fans. It’s not about being paid to be there (which never happens, unless the guest is a greed-head), and it certainly isn’t about being given “star treatment” (no pointing of fingers, but boy, have I heard some stories!); it’s about giving back to the fans all of that enthusiasm that they show for being there. It’s a privilege, and I hope I always live up to it.
.

CHUCK: What is the latest news on the Eva movies ? Any difference between the TV and movie versions as too acting style or cast ? Have you met any of the people from Gainax?

TRISTAN: Okay, this info is kind of third-hand, so don’t take me as Absolute Gospel. The last I’d heard, the release date was pushed back a bit in order to give Manga Entertainment time to convince Gainax to let them include all the outtakes on the DVD release. I hope that they do, because there are some wonderfully outrageous outtakes in those recordings! I think that the release has been set for late spring 2002, around May. Again, I’m not privy to the workings of the Powers That Be, so just consider that another rumor!

CHUCK: What do you see as the future of anime in America? Will DVD finally solve the dub vs. sub flame war?

TRISTAN: Well, yes and no. DVD allows you to pick your preferred format—in Japanese with English subtitles, or in English. This won’t stop the war over which is “better,” but at least there won’t be the idiotic price difference between a dub and a sub tape. (Who thought up that insanity anyway? What a nudnik…)

I have an deep-seeded fear for the future of anime in the U.S., primarily because too few people have any access to it. It’s my understanding that various Japanese studios have been shafted by the sharp business practices of one or more U.S. distributors (nope, ain’t naming names here, I want to keep Chuck away from the lawyers); because of this, Japanese studios are demanding more money up front. A series which used to cost about $5000/episode now costs ten or twenty times as much. This means that only the super-rich, established companies can acquire the rights to sub/dub the new anime that is being produced.

Unfortunately, this means that those who see anime as an artistic medium are at the mercy of those who see it as nothing but a cash cow. As a fan and artist, this jabs deeply at my soul. It’s why I am an avid and proud fan-subber for Odyssey Anime (shameless plug). I believe that anime should not be merely a means for unscrupulous and greedy corporate criminals to make money because they have a monopoly on the product. There are “independents” in the film market, rivaling the corporate machinery of Hollywood; there must be a similar movement in anime, if it is to survive, grow, and fulfill its manifest artistic destiny.

CHUCK: What are your current and future projects?

TRISTAN: I’ve just recently completed my eighth fan-sub for Odyssey—another “Lupin III” movie, this one called “Dead or Alive.” They’re anxious for me to begin my 9th, “From Russia With Love,” so I guess I’d better not disappoint them! I will say with deepest affection and conviction that I would be a part of any project that Amanda Winn-Lee and Jason Lee have in mind for their Gaijin Productions—they’re the force behind the “Eva” movies, and Amanda truly kicks major tuchis as a writer and director.

I’m also working on a sort of extended love-letter to my fans—a bit of a tell-all called “Confessions of an American Seiyuu.” I hope to have it released in Summer 2002. It will be answering all kinds of questions, from exactly how I got started in all this silliness to exactly what happened when ADV Films fired me on a series of trumped-up garbage that has kept me blackballed throughout the American industry, three years after the fact. It’ll be a “warts and all” presentation; some of it will be hysterical, and some will be double-plus-un-pretty. I’ve already had a few veiled threats about it—so it ought to be worth reading, eh?

CHUCK: Any recommendation on web pages devoted to Evangelion or anime in general?

TRISTAN: Umm… Actually, no, which is really embarrassing. Kevin Lillard’s “A Fan’s View” is the best source for photos and information about cons and personalities in anime, and I respect him greatly for his work. And there’s a terrific online comic called ConScrew, penned by a friend named Kara Dennison. If anyone reading this interview has an anime space that they’d like mentioned and linked from my own web space, please let me know. Then I won’t feel like such a dweeb when this question comes up again, as I’m sure it will!

CHUCK: (Maybe a comment on Toastyfrogs Eva Thumbnail Theatre?)

TRISTAN: YES!!! This is truly the single funniest, most dead-on parody I’ve ever seen of just about anything. I laud, I commend, I endorse, I heartily fall upon my knees and worship this brilliant madness! Take a look at what ToastyFrog has done with “Mononoke” and “Akira”—you’ll howl with laughter!

 

1  2  3  


Gendo

 

 

 

Grandpa Danbei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


The "subs versus dubs" issue has provoked great debate among English-speaking anime fans. Some prefer the authenticity of dubbed titles, so they can hear the original actors' work. Some prefer dubbed English versions, like the ones for which Tristan provides voice work, because they are easier to watch.

back


Arsène Lupin III is the third generation descendent of Arsène Lupin. As is the trait in the Lupin family, he is a gentleman thief, not to be confused with Robinhood, who stole from more or less evil rich persons and gave to the poor. Lupin simply steals from rich villains with the spoils being split between himself and his colleagues.

back


Seiyuu: A Japanese term for voice actor. American voice actors that feel strongly attached to the anime genre occasionally refer to themselves as American Seiyuu.

back


Akira tells the chilling story of Kaneda and Tetsuo, two bikers in post-holocaust Neo-Tokyo who stumble onto the mysterious project Akira where they discover a bizarre experiment in ESP, genetic manipulation, and evolution.

back


rising sun probes index